Azon gondolkodtam, mennyire etikus az olvasottakat névvel vagy anélkül megírni. Végül úgy döntöttem, üsse kutya, leírom. Leírom, mert nem állítok valótlanságot. Nem vitatom, hogy szakmailag rosszak lennének, de amit a média világában alkalmaznak, az vérlázító.
Sok helyen olvastam és hallottam, magyarnak magyar a farkasa.
Miért is alakult így? Hogyan lett ez?
Aki szemlél, nem is kommentál sehol sem soha, csak olvas, megbújik, az tud igazán tisztán látni, ráadásul ha kapcsolatban is van az emberrel.
A meglátásom, nincs itt semmilyen farkas.
Hogy miért?
Te, aki most ezt olvasod és nem a szülőhazádban élsz, oktattak már ki az esetleges hiányos nyelvtudásod miatt? Az esetleges jogi hiányosságok miatt, amit nem tudsz (persze, mert nem ezt tanultad)? Az adott országban életben lépő törvények és jogszabályok miatt? Biztos belefutottál már ilyenbe.
Nos a helyzet az, akik különböző fórumokon “osztogatják” az észt, annyi közük lehet a magyarsághoz, mint nekem a kamcsatkai állampolgársághoz.
Hogy miért?
A nevük sok esetben fantázianév, idegen név, az állampolgárságuk sem magyar már és a legtöbb esetben több évtizede másik országban élnek. A koruk 50 körüli, a jellemző a 60+ vagy 65+ felé sorolható be. Azt a nyelvet amit tanultak kisgyermekkorban, azt tudják, de ennyi maradt meg bennük magyarnak.
Kérdezem én, akkor az az ember magyarnak tekinthető? NEM!
Nem, mert ő az adott ország szemével tudja már csak látni azt az országot, ahol él. Ő már egy kívülálló. Még is Ő a “faszagyerek” a megmondó, a kioktató, a mit képzelsz, nem tetszik menj haza ember, megosztom milyen szemét Magyarország meg a politika, szidjuk azt, ahol születtünk.
Te, aki most ezen mind kiakadsz mert közéjük tartozol szégyeld magad. Szégyeld, mert azt az embert bántod, akivel közös nyelvet beszélsz. Szóval Te nem vagy magyar, a magyarságnak még csak halvány látszata sincs. Nincs bennük semmilyen hazaszeretet. A “hülye gyereket” is szereti az anyja, de nálatok ez nem látható. Akit, amit szeretünk nem szidjuk! Élhetsz más országban, de Te már asszimilálódtál, Te nem vagy magyar. Aki veletek nem ért egyet, nincs abban a klikkben benne, az nem jól tudja, nem is tudhatja, bárminemű munkára ne is számítson, mert csak Ti tudjátok ki a megfelelő szakember.
Összegezve: farkasnak nyoma sincs, csak gyűlöletnek.
A magyarok és Magyarország milyen szemét. De oda utazni azért jó néha mi?
Na akkor lássunk pár emberkét a teljesség igénye nélkül, akik már nem magyarok, de véleményük és a megmondom a tutit azt nagyon jól tudják. Megjegyzem még, akik közölük tolmácsok, orvos azoknak kellene pártatlannak lenni. Nem szabad megengedni magának azt, amit tesz. Nem méltó hozzá. Nem alázni az embereket. Nem azzal jönni, hogy mi mennyit segítünk. Valaki kért rá titeket, hogy ezt önszántatokból végezzétek? Nem. Akkor pedig nem szabad ilyet megengedni.
Forrás minden esetben a facebook, saját ismeretségünk által.
Ő egy önkéntes jogi csoportot vezet, hivatalos jogász (5 éves) végzettség nélkül, amit nem tehetne meg:
Van a csoportban pár adminisztrátor is, képzeljétek el, ez mind Ő. A férje nevében is szokott írogatni, mert Ő talán nem beszéli a magyar nyelvet?!:
És íme Lehmayer Ildikó (a kép pár éve készült, a többi szereplőt eltávolítottam):
Néhány szösszenet az írásaiból:
Minek ez az álnév? Jobb nem jutott eszébe? Amúgy Ő is egy másik jogi csoport adminisztrátora, ahol azt hirdetik, hogy hozzáértőkkel. Persze jogász végzettség itt sincs részéről sem:
Azok akik hivatalos pozícióban vannak, mint pl: tolmács, ügyvéd, orvos, rájuk igazán vonatkozik a titoktartási kötelezettség. Felmerül bennem, ha Ők nem tartják magukban, hanem ezt ki is beszélik egymás között, sok esetben az illető nevével, akkor hol a titoktartás? Megbízhatóak-e? Akar-e velük bárki is dolgoztatni ilyenek után?
Aki szereti ugyan a száját jártatni, de magáért kiállni már nem tud:
Persze megtalálhatja mindenki egy németországi magyaroknak szóló honlapon, amit Egresi István üzemeltet, rögtön több névvel is van fent:
Ő továbbra is Egresi István a fantázia neveivel, ezekkel osztogatja az oldalát, na meg oktat is, ha kell. Talán Ő az, aki annyira nem durva az emberekkel. Igaz sok esetben lezárja a posztjait és amikor válaszol a kérdezőnek, utána továbbá nem szól vissza az esetleges kérdésekhez :
És íme Ő, Egresi István (több éves kép):
Őt, mint tolmács, nem kommentálnám. Kirak emberek neveit az oldalára egy kiírásban. Mi alapon? Ellehetetlenítés? Lejáratás? Mi a célja? Egy már biztos. Aki ilyet megtesz, hivatalos tolmács és fordító pozícióban, abba én nem feltétlenül bíznék meg. Csodálom, hogy ezért még senki nem jelentette a szövetségnél:
Orvos, Dr előtaggal. Nagyon ráér, sok az ideje. Másból sem áll ki, mint egész nap a facebookon tanácsokat osztogatni vagy szidalmazni az egyik kedvenc csoportjában.
Attól ha valami nyilvános, tény marad a szidalmazás:
Érdekes a név vagy a kép? Igen. A valós neve Dr. Krisztina Zels amit a névre kattintva láthattok is.
Nem vagyok én semmilyen fan, több az eszem is, de Ti is látjátok amit én? Mind a két adminisztrátora a csoportnak csak két különböző névvel – kattintva láthatod az írásait A nagy Norbiréka biznisz csoportnak:
Na melyik ez a csoport?:
Gondoljatok arra, hogy az a sok tényleges magyar akiket megaláztatok, mit is érezhetett!?
Hiányzik belőletek az empátia, az önzetlen segítségadás (különben szóvá sem tennétek), együttérzés és még jó pár dolog…
pixabay.com
Oldalamon megtalálsz itt.
Kommentek